Marina Warner

Marina Warner
Dame Marina Sarah Warner, DBE, FRSL, FBAis a British novelist, short story writer, historian and mythographer. She is known for her many non-fiction books relating to feminism and myth. She has written for many publications, including The London Review of Books, the New Statesman, Sunday Times, The Telegraph and Vogue. She has been a visiting professor, given lectures and taught on the faculties of many universities...
NationalityBritish
ProfessionNon-Fiction Author
Date of Birth9 November 1946
night ghouls mind
Scheherazade, of course, was always in the back of my mind, because she's also a storyteller identified as female who tells a lot of anti-female stories. There's a parade in The Arabian Nights of sorceresses, adulteresses, ghouls, sirens, harridans.
night class cities
Our traditional stories are based on an aristocratic model without a middle class, whereas The Arabian Nights reflect people living in cities, traders, merchants, travelers, with a wide range of personalities.
night psychology wicked
Love can make you turn on yourself, and it can do harmful things to you. It's a deep lesson in human psychology, as with many of the stories. Anyways, that's just an example of one of the most wicked women in the Nights.
book night thinking
There's a whole slew of wonderful speculation of flying in a fanciful way. Gulliver is one of the central examples; Swift has the hum of Arabian Nights in his ear with Gulliver's Travels. The difference is in scale - Gulliver as a kind of Sinbad kind of figure, the way he is picked up and carried. Just to finish up with Scheherazade, I do think that The Arabian Nights could be considered as a great book on women's position in the world.
night law magic
For example, John Law's Mississippi Company venture printed shares, and the money had gone up in smoke when it had been inscribed objects. The inscription made it magic and changed its meaning. That's how objects become charmed in The Arabian Nights, and they are often originally ordinary objects. The carpet is an ordinary, paltry object. The lamp is a rusty old lamp, and the bottles jinns are imprisoned within are old bottles. They are changed by the magic and the jinn's presence, and the jinn's presence is often embodied in the seal or inscription.
book night skills
Many of the enchanted things in the book are lamps, carpets, sofas, gems, brass rings. It is a rather different landscape than the fairy tale landscape of the West. Though we have interiors and palaces, we don't have bustling cities, and there isn't the emphasis on the artisan making things. The ambiance from which they were written was an entirely different one. The Arabian Nights comes out of a huge world of markets and trade. Cairo, Basra, Damascus: trades and skills.
division emancipate feminists generation interested serious wear women
One of the achievements of our generation of feminists was to emancipate women from the division between being interested in clothes and appearance, and being serious and ambitious. I am of the first generation that could go to Biba, wear miniskirts and get a degree.
book mind enchantment
Although the stories are very present in my book, and very present in my mind, what I was most interested in was the question of why it had attracted such a following in the 18th Century. It's less mysterious that it attracted a following in the Romantic period, and in the 19th Century, but the early 18th Century when the Rationalists fell in love with it...that was mysterious. What I wanted to look at was the forms of enchantment.
children real men
I don't think that there's a target audience at all. These stories were in circulation. The stories were told by men, told in the marketplace by men, but also behind doors by women, but there's no real record of this. It's likely they were told by women to children in their interior rooms. The story could be a negative story, they could be presented as a, "Watch out! Women will get round you, do things to you, weave you in their toils." It could be buried in it an old cautionary story about women and their wiles.
done way different
True to their history, the English are very domineering and have manipulated it in different ways. I wouldn't say that there was an original, but there is a lot of expurgation in some of the Victorian translations, and there's a lot of additional salacious nonsense in some of them, too. I also like the early French one, much-derided for being fanciful but which is actually very elegantly done. It's very big, very capacious.
beautiful book italian
I have many, many editions of the books, and they are all rather different. In the end, the one I used was the most recent French translation. French suits the tales well, and it's a beautiful translation. The Italian one is good as well... English has fallen short.
fun book writing
Though it's marvelously entertaining, and I had fantastic fun writing the book, it's not terribly easily, the material, and it's not all that familiar...although we think it is familiar. The processes of the wonderful narratives are very intricate. It's about the charm - the spellbinding charm - of ingenuity, and it's not so easy to remember the plots or the structure or even the names.
writing stories information
I used to retain information extremely fast, so perhaps it's hardening a bit and I don't take the impression as well as I used to. Instead of writing in free flight, I had to check on the stories all the time. So I have decided I better to do it while I am fresh!
memories writing age
The tales are quite hard to remember and I found that going back to it between bouts of writing fiction, I was having to retrace my steps quite a lot, because the stories are very intricate and the material is elusive, and possibly with age, my memory is not as malleable as it used to be.