Marina Warner

Marina Warner
Dame Marina Sarah Warner, DBE, FRSL, FBAis a British novelist, short story writer, historian and mythographer. She is known for her many non-fiction books relating to feminism and myth. She has written for many publications, including The London Review of Books, the New Statesman, Sunday Times, The Telegraph and Vogue. She has been a visiting professor, given lectures and taught on the faculties of many universities...
NationalityBritish
ProfessionNon-Fiction Author
Date of Birth9 November 1946
book mind enchantment
Although the stories are very present in my book, and very present in my mind, what I was most interested in was the question of why it had attracted such a following in the 18th Century. It's less mysterious that it attracted a following in the Romantic period, and in the 19th Century, but the early 18th Century when the Rationalists fell in love with it...that was mysterious. What I wanted to look at was the forms of enchantment.
division emancipate feminists generation interested serious wear women
One of the achievements of our generation of feminists was to emancipate women from the division between being interested in clothes and appearance, and being serious and ambitious. I am of the first generation that could go to Biba, wear miniskirts and get a degree.
children real men
I don't think that there's a target audience at all. These stories were in circulation. The stories were told by men, told in the marketplace by men, but also behind doors by women, but there's no real record of this. It's likely they were told by women to children in their interior rooms. The story could be a negative story, they could be presented as a, "Watch out! Women will get round you, do things to you, weave you in their toils." It could be buried in it an old cautionary story about women and their wiles.
done way different
True to their history, the English are very domineering and have manipulated it in different ways. I wouldn't say that there was an original, but there is a lot of expurgation in some of the Victorian translations, and there's a lot of additional salacious nonsense in some of them, too. I also like the early French one, much-derided for being fanciful but which is actually very elegantly done. It's very big, very capacious.
beautiful book italian
I have many, many editions of the books, and they are all rather different. In the end, the one I used was the most recent French translation. French suits the tales well, and it's a beautiful translation. The Italian one is good as well... English has fallen short.
fun book writing
Though it's marvelously entertaining, and I had fantastic fun writing the book, it's not terribly easily, the material, and it's not all that familiar...although we think it is familiar. The processes of the wonderful narratives are very intricate. It's about the charm - the spellbinding charm - of ingenuity, and it's not so easy to remember the plots or the structure or even the names.
writing stories information
I used to retain information extremely fast, so perhaps it's hardening a bit and I don't take the impression as well as I used to. Instead of writing in free flight, I had to check on the stories all the time. So I have decided I better to do it while I am fresh!
memories writing age
The tales are quite hard to remember and I found that going back to it between bouts of writing fiction, I was having to retrace my steps quite a lot, because the stories are very intricate and the material is elusive, and possibly with age, my memory is not as malleable as it used to be.
book men mirrors
The technique of the book and the technique carried by the figure of Scheherazade is one of opening the Sultan's mind. He's emblematic of the ignorant person: the ignorant, lock-in, raging man who wants to kill all he doesn't understand. The model of the book is the extraordinary, very-large, Mirror of Princes.
children husband book
There are a range of women not represented in the Western fairy tale tradition. Husband-beaters are particularly interesting, as well as male pederasts. Children are often told in The Arabian Nights, "This man likes to abduct boys, be careful of him." These issues are explored through the medium of the stories, but actually the architecture of the book is such that there are many examples of women who are loyal, brave, devoted - especially to their lovers.
night ghouls mind
Scheherazade, of course, was always in the back of my mind, because she's also a storyteller identified as female who tells a lot of anti-female stories. There's a parade in The Arabian Nights of sorceresses, adulteresses, ghouls, sirens, harridans.
brother book voice
The Grimm brothers always said that their informants were women, which is possibly not true, women of the people. There is the constant evocation of women's voices, in the collecting and arrangement of these stories, and yet the message of so many of them is incredibly misogynist. I was very puzzled by that, and that book explores that contradiction.
night class cities
Our traditional stories are based on an aristocratic model without a middle class, whereas The Arabian Nights reflect people living in cities, traders, merchants, travelers, with a wide range of personalities.
book trying stories
One of the things I try to do is try to make repetitions, rhymes, and mirrorings across the subject matter of my own books so that the chapter titles and the epigraphs and pictures all kind of form a tapestry. In this book, I retell fifteen of the stories. You have the critical frame, and then you have these rosettes like the motif in a carpet.