Anais Nin

Anais Nin
Anaïs Ninwas an essayist and memoirist born to Cuban parents in France, where she was also raised. She spent some time in Spain and Cuba but lived most of her life in the United States where she became an established author. She wrote journals, novels, critical studies, essays, short stories, and erotica. A great deal of her work, including Delta of Venus and Little Birds, was published posthumously...
NationalityAmerican
ProfessionNovelist
Date of Birth21 February 1903
CityNanterre, France
CountryUnited States of America
Your strength is soft, indirect, delicate, tender, womanly. But it is strength just the same.
I despise my own hypersensitiveness, which requires so much reassurance. It is certainly abnormal to crave so much to be loved and understood.
The diary taught me that it is in the moments of emotional crisis that human beings reveal themselves most accurately. I learned to choose the heightened moments because they are the moments of revelation.
Now that I am moving, I am afraid. Where am I going?
It is easy to love and there are so many ways to do it.
I am in great terror of your understanding by which you penetrate into my world; and then I stand revealed and I have shared my kingdom with you.
We celebrate peace. Yet we pay no attention to the ways of curing aggression in human beings. And when one sees in psychoanalysis hostility disappearing as people conquer their fears, one wonders if the cure is not there.
The real wonders of life lie in the depths. Exploring the depths for truths is the real wonder which the child and the artist know: magic and power lie in truth.
..he made me understand something very important. Whether because I am a Latin, or because I am a neurotic, I have a need of gestures. I am myself expressive, demonstrative; every feeling I have takes on expression: words, gestures, signs, letters, articulateness or action. I need this in others.
She had lost herself somewhere along the frontier between her inventions, her stories, her fantasies and her true self. The boundaries had become effaced, the tracks lost, she had walked into pure chaos, and not a chaos which carried her like the galloping of romantic riders in operas and legends, but which suddenly revealed the stage props: a papier-mâché horse.
We efface an hour by passionate love, without twists, without aftertaste. When it is finished, it is not finished, we lie still in each other's arms lulled by our love, by tenderness -- sensuality in which the whole being can participate.
You are the only woman who ever answered the demands of my imagination.
I don't hear your words: your voice reverberates against my body like another kind of caress, another kind of penetration. I have no power over your voice. It comes straight from you into me. I could stuff my ears and it would find its way into my blood and make it rise.
If I fall asleep, it is because I am overloaded. I sleep because one hour with Henry contains five years of my life, and one phrase, one caress answers the expectations of a hundred nights. When I hear him laugh, I say, "I have heard Rabelais.". And I swallow his laughter like bread and wine.