Pablo Neruda

Pablo Neruda
Pablo Nerudawas the pen name and, later, legal name of the Chilean poet-diplomat and politician Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto. He derived his pen name from the Czech poet Jan Neruda. Neruda won the Nobel Prize for Literature in 1971...
NationalityChilean
ProfessionPoet
Date of Birth12 July 1904
CityParral, Chile
CountryChile
wall flower night
Our love was born outside the walls, in the wind, in the night, in the earth, and that's why the clay and the flower, the mud and the roots know your name.
roots tree splendor
Why do trees conceal the splendor of their roots?
color hands laughing
I hunger for your sleek laugh and your hands the color of a furious harvest. I want to eat the sunbeams flaring in your beauty.
flower horizon each-day
In you is the illusion of each day. You arrive like the dew to the cupped flowers. You undermine the horizon with your absence. Eternally in flight like the wave.
pain writing suffering
Tonight I can write the saddest lines...Though this be the last pain that she makes me suffer and these the last verses that I write for her.
bird language translations
Como se acuerda con los pajarosla traduccion de sus idiomas?How is the translation of their languages Arranged with the birds?
children garden childhood
Everything is ceremony in the wild garden of childhood.
love long forget
I no longer love her, that's certain, but maybe I love her. Love is so short, forgetting is so long.
rain fall heart
If you no longer live, if you my beloved, my love, if you have died, all the leaves will fall in my breast, it will rain in my soul night and day, the snow will burn my heart, I shall walk with frost and fire and death and snow, my feet will want to walk to where you are sleeping, but I shall live
sweet love-is two
To love is to tilt with the lightning, two bodies routed by a single honey's sweet.
prayer doubt excellence
Without doubt I praise the wild excellence...
crazy flower love-you
I love you as the plant that never blooms but carries in itself the light of hidden flowers; thanks to your love a certain solid fragrence risen from the earth, lives darkly in my body. and: No one can stop the river of your hands, your eyes and their sleepiness, my dearest. You are the trembling of time, which passes between the vertical light and the darkening sky. and: From the stormy archipelagoes I brought my windy accordian, waves of crazy rain, the habitual slowness of natural things: they made up my wild heart.
love-you
In love, you have loosened yourself like seawater
fall kissing fire
Tomorrow we will only give them a leaf of the tree of our love, a leaf which will fall on the earth like if it had been made by our lips like a kiss which falls from our invincible heights to show the fire and the tenderness of a true love.