Daniel Alarcon

Daniel Alarcon
Daniel Alarcónis a Peruvian-American author who lives in San Francisco, California; he has been a Distinguished Visiting Writer at Mills College and a Visiting Writer at California College of the Arts. In Spring 2013, he was a Visiting Scholar at the UC Berkeley Investigative Reporting Program. Daniel Alarcón’s work has been published in The New Yorker, Harper's, Granta, Virginia Quarterly Review and elsewhere, and anthologized in Best American Non-Required Reading 2004 and 2005. He is Associate Editor of the Peruvian...
NationalityPeruvian
ProfessionAuthor
CountryPeru
Writing an op-ed feels like I'm taking the SAT. It's so hard. It feels like homework. And if it feels like homework, it just doesn't get done.
I write 1,000 words a day first thing in the morning but I cannot write 240 characters to describe a piece that I spent six weeks working on with a producer.
Generally, I find that when you're writing and having fun with the writing, that energy and dynamism is going to come out in the text one way or another.
I think I'm an American writer writing about Latin America, and I'm a Latin American writer who happens to write in English.
I write in English because I was raised in the States and educated in this language.
I think probably the thing I'm worst at is the most ephemeral stuff, like blogs. I find it really hard to write. And I'm often been asked to write columns for papers in Peru. And I can't. I would die. There's no way I could write a column.
When I started writing seriously in high school, English was the language I had at my disposal - my Spanish was domestic, colloquial, and not particularly literary or sophisticated.
I have to really think hard about how to structure sentences, and do more mapping when I sit down to write, so it does impose a certain discipline, intellectual and linguistic.
When I was younger, I was able to write with music playing in the background, but these days, I can't. I find it distracting. Even when the music is just instrumental or has lyrics in a language I don't understand, the clash between the voices in my head and the song can be very disorienting.
For fiction, I'm not particularly nationalistic. I'm not like the Hugo Chavez of Latin American letters, you know? I want people to read good work.
Writing a novel is not at all like riding a bike. Writing a novel is like having to redesign a bike, based on laws of physics that you don't understand, in a new universe. So having written one novel does nothing for you when you have to write the second one.
I have a love/hate relationship with the internet. It's obviously the central tool of how I work, and how I keep in touch with all the writers and then producers that I'm collaborating with. Skype saves my life, you know.
I want people to read good work. If I see someone reading a book by Lorrie Moore or Jennifer Egan, I'm psyched. If I see them reading X Latin American Writer Who Sucks, I'm not psyched. But in terms of news, I do think that's important.
My first and last love will always be fiction. It's the first thing I do in the morning and the last thing I do at night. I love the novel because it's like a love affair. You can just fall into it and keep going, and you never know where it's going to take you.