Czeslaw Milosz

Czeslaw Milosz
Czesław Miłosz; 30 June 1911 – 14 August 2004) was a Polish poet, prose writer, translator and diplomat. His World War II-era sequence The World is a collection of twenty "naïve" poems. Following the war, he served as Polish cultural attaché in Paris and Washington, D.C., then in 1951 defected to the West. His nonfiction book The Captive Mindbecame a classic of anti-Stalinism. From 1961 to 1998 he was a professor of Slavic Languages and Literatures at the University of...
ProfessionPoet
Date of Birth30 June 1911
CitySeteniai, Lithuania
It isn't pleasant to surrender to the hegemony of a nation which is still wild and primitive, and to concede the absolute superiority of its customs and institutions, science and technology, literature and art. Must one sacrifice so much in the name of the unity of mankind?
Leaves glowing in the sun, zealous hum of bumblebees, From afar, from somewhere beyond the river, echoes of lingering voices And the unhurried sounds of a hammer gave joy not only to me. Before the five senses were opened, and earlier than any beginning They waited, ready, for all those who would call themselves mortals, So that they might praise, as I do, life, that is, happiness.
I knew that I would speak in the language of the vanquished No more durable than old customs, family rituals, Christmas tinsel, and once a year the hilarity of carols.
Grow your tree of falsehood from a small grain of truth.
If I am all mankind, are they themselves without me?
Poetry is a dividend from what you know and what you are.
For a country without a past is nothing, a word That, hardly spoken, loses its meaning, A perishable wall destroyed by flame, An echo of animal emotions.
Poetry is news brought to the mountains by a unicorn and an echo.
I am not my own friend.Time cuts me in two.
What is this enigmatic impulse that does not allow one to settle down in the achieved, the finished? I think it is a quest for reality.
Every poet depends upon generations who wrote in his native tongue; he inherits styles and forms elaborated by those who lived before him. At the same time, though, he feels that those old means of expression are not adequate to his own experience.
Our memory is childish and it saves only what we need.
I was left behind with the immensity of existing things. A sponge, suffering because it cannot saturate itself; a river, suffering because reflections of clouds and trees are not clouds and trees.
A man should not love the moon. An ax should not lose weight in his hand. His garden should smell of rotting apples And grow a fair amount of nettles.