Lucretius

Lucretius
Titus Lucretius Caruswas a Roman poet and philosopher. His only known work is the epic philosophical poem De rerum natura about the tenets and philosophy of Epicureanism, and which is usually translated into English as On the Nature of Things...
NationalityRoman
ProfessionPoet
spring world matter
The sum of things there is no power can change, For naught exists outside, to which can flee Out of the world matter of any kind, Nor forth from which a fresh supply can spring, Break in upon the founded world, and change Whole nature of things, and turn their motions about.
world states whole-world
Time changes the nature of the whole world; Everything passes from one state to another And nothing stays like itself.
fall age world
Nature obliges everything to change about. One thing crumbles and falls in the weakness of age; Another grows in its place from a negligible start. So time alters the whole nature of the world And earth passes from one state to another.
wall world thunder
All things around, convulsed with violent thunder, seem to tremble, and the mighty walls of the capacious world appear at once to have started and burst asunder.
air other-worlds our-world
Out beyond our world there are, elsewhere, other assemblages of matter making other worlds. Ours is not the only one in air's embrace.
atheism world
There is so much wrong with the world. (tanta stat praedita culpa)
bitter food
What is food to one is to another bitter poison.
stones doe heavy
If God can do anything he can make a stone so heavy that even he can't lift it. Then there is something God cannot do, he cannot lift the stone. Therefore God does not exist.
food man
What is food to one man is bitter poison to others.
lying mind atheism
True piety lies rather in the power to contemplate the universe with a quiet mind.
fortune morrow doubtful
It is doubtful what fortune to-morrow will bring. [Lat., Posteraque in dubio est fortunam quam vehat aetas.]
light wind white
The gods and their tranquil abodes appear, which no winds disturb, nor clouds bedew with showers, nor does the white snow, hardened by frost, annoy them; the heaven, always pure, is without clouds, and smiles with pleasant light diffused. [Lat., Apparet divom numen, sedesque quietae; Quas neque concutiunt ventei, nec nubila nimbeis. Aspergunt, neque nex acri concreta pruina Cana cadens violat; semper sine nubibus aether Integer, et large diffuso lumine ridet.]
law fixed all-things
All things obey fixed laws.
men understanding mind
How wretched are the minds of men, and how blind their understandings. [Lat., O miseras hominum menteis! oh, pectora caeca!]