Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe
Johann WolfgangGoethetə/; German: ; 28 August 1749 – 22 March 1832) was a German writer and statesman. His body of work includes epic and lyric poetry written in a variety of metres and styles; prose and verse dramas; memoirs; an autobiography; literary and aesthetic criticism; treatises on botany, anatomy, and colour; and four novels. In addition, numerous literary and scientific fragments, more than 10,000 letters, and nearly 3,000 drawings by him exist...
NationalityGerman
ProfessionPoet
Date of Birth28 August 1749
CountryGermany
Precaution is better than cure.
Superstition is a part of the very being of humanity; and when we fancy that we are banishing it altogether, it takes refuge in the strangest nooks and corners, and then suddenly comes forth again, as soon as it believes itself at all safe.
Superstition is the poetry of life. It is inherent in man's nature; and when we think it is wholly eradicated, it takes refuge in the strangest holes and corners, whence it peeps out all at once, as soon as it can do it with safety.
The passions are like those demons with which Afrasahiab sailed down the Orus. Our only safety consists in keeping them asleep. If they we are lost.
The dangers of life are infinite, and among them is safety.
The coward only threatens when he is safe.
When all is said the greatest action is to limit and isolate one's self.
I've studied now Philosophy and Jurisprudence, Medicine - and even, alas! Theology - from end to end with labor keen; and here, poor fool with all my lore I stand, no wiser than before.
I've studied now Philosophy and Jurisprudence, Medicine -- and even, alas! Theology -- from end to end with labor keen; and here, poor fool with all my lore I stand, no wiser than before.
The right man is the one that seizes the moment.
There would be far less suffering in the world if human beings-God knows why they are made like this-did not use their imaginations so busily in recalling the memories of past misfortunes, instead of trying to bear an indifferent present.
Es gibt kein Vergangenes, daß man zurücksehnen dürfte, es gibt nur ein ewig Neues, daß sich aus den erweiterten Elementen des Vergangenen gestaltet; und die echte Sehnsucht muß stets produktiv sein, ein neues Besseres zu schaffen.
Boldness has genius, power, and magic in it.
Everything in the world may be endured except continued prosperity.