Fernando Pessoa

Fernando Pessoa
Fernando Pessoa, born Fernando António Nogueira Pessoa, was a Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publisher and philosopher, described as one of the most significant literary figures of the 20th century and one of the greatest poets in the Portuguese language. He also wrote in and translated from English and French...
NationalityPortuguese
ProfessionPoet
Date of Birth13 June 1888
CityLisbon, Portugal
CountryPortugal
I am the suburb of a non-existent town, the prolix commentary on a book never written. I am nobody, nobody. I am a character in a novel which remains to be written, and I float, aerial, scattered without ever having been, among the dreams of a creature who did not know how to finish me off.
Today I suddenly experienced an absurd but quite valid sensation. I realized, in an intimate lightning flash, that I am no one. No one, absolutely no one.
I realize that I was all error and deviation, that I never lived, that I existed only in so far as I filled time with consciousness and thought.
I think of life as an inn where I have to stay until the abyss coach arrives. I don't know where it will take me, for I know nothing.
Decadence is the total loss of unconsciousness, which is the very basis of life. Could it think, the heart would stop beating.
I am the escaped one, After I was born They locked me up inside me But I left. My soul seeks me, Through hills and valley, I hope my soul Never finds me.
The idea of any social obligation [...] just the idea of it embarasses my thoughts for a day, and sometimes it's since the day before that I worry, and don't sleep well, and the real affair, when it happens, is absolutely insignificant and justifies nothing; and the case repeats itself and I never learn to learn.
I am tired of myself in every way. All things, deep down to the secret of their roots, are stained by the color of my weariness.
I've reached the point where tedium is a person, the incarnate fiction of my own company.
I want to be a work of art, at least in my soul, since I can’t be one in my body.
Should you ask me if I'm happy, I'll answer that I'm not.
In the very corner of my soul there is an altar to a different god.
Every day things happen in the world that cannot be explained by any law of things we know. Every day they're mentioned and forgotten, and the same mystery that brought them takes them away, transforming their secret into oblivion. Such is the law by which things that can't be explained must be forgotten. The visible world goes on as usual in the broad daylight. Otherness watches us from the shadows.
I enjoy wording. Words for me are tangible bodies, visible sirens, incarnate sensualities.